mathemagics (終物語 / Owarimonogatari OP2) [Full]


I should be working on other things right now, but I couldn’t resist.


※Due to the wishes of the author(s), the lyrics have been displayed as numbers. Please understand.

Yes the lyrics booklet has numbers. Luckily it uses the simplest cipher known to mankind.

[Code Bracket Start]
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z

1=hito/ichi (when before a set of numbers that would cause out of range exceptions if 1 was not treated as a separate entity)
[Code Bracket End]

I didn’t change much from how I translated the short version.
The verb used for “knocked off my feet” is the same verb you would use when describing “pushing a woman down onto a bed”. Food for thought.

Where is my Sodachi figure!?

歌:老倉 育(井上麻里奈)
歌詞:meg rock

View original post 426 từ nữa


夕立方程式 // Yuudachi Hoteishiki (Owarimonogatari OP 3/Sodachi Lost OP)

Lovely lyrics and good translation. Thanks to Kafkafuura.


Oikura Sodachi (Yuudachi Hoteishiki)

This is the Sodachi Lost OP. It wasn’t aired on TV, but was packaged with the Blu-Rays, along with a video/short.


 Yuudachi Houteishiki
 The Formula of a Sudden Evening Shower
歌:老倉 育 (井上麻里奈)
歌詞:meg rock

全て 失った先に なにが あるの?
全部 とっくに あきらめてた はずなのに
だけど 何度でも 君に期待しては
ほんの わずかな 確率の海に飛び込む

subete ushinatta saki ni nani ga aru no?
zen’bu tokku ni akirameteta hazu nano ni
dakedo nan’do demo kimi ni kitai shite wa
hon’no wazuka na kakuritsu no umi ni tobikomu

What will the future hold, once I’ve lost everything?
I thought I had given up on it all long ago, but
Again and again I find myself putting my expectations in you
Diving into the seas of chance, for the smallest of possibilties

私が なにで できてるのか
永遠に ねぇ 君は気付きそうにない

watashi ga nani de dekiteru no ka
eien’ ni nee kimi wa kidzukisou ni nai

You will…

View original post 400 từ nữa